Prevod od "da vida" do Srpski


Kako koristiti "da vida" u rečenicama:

Olhe sempre para o lado bom da vida.
# Uvijek gledaj pravu stranu života # Neki moraju živjeti od ovoga.
Eu me arrependeria disso pelo resto da vida.
Žalio bih za tim, dok sam živ.
Senhor, dê-nos forças durante o dia todo... até as sombras encompridarem, a noite chegar... a agitação do mundo parar, a febre da vida cessar... e o nosso trabalho acabar.
Gospode, pomozi da preživimo dan, dok se senke ne izduže i doðe veèe. I užurbanost zamre, životna groznica popusti, i naš se posao okonèa.
Quero passar o resto da vida com você.
Želim da ostatak svog života provedem sa tobom.
E, em alguns casos especiais, estas mudanças sazonais criam alguns dos maiores espetáculos da vida natural na Terra.
I na par specijalnih mesta, ove promene stvaraju jedan od najvecih spektaklova na Zemlji.
Ele era o amor da vida dela.
Bio joj je sve na svetu.
O que você faz da vida?
Dakle, od èega ti zaraðuješ za život?
No meio da vida, estamos na morte.
U sredini života, mi smo u smrti.
Vai se arrepender pelo resto da vida.
Žaliæeš ovo obe preostale sekunde života.
Significa sem preocupações para o resto da vida
Hakuna matata - Hakuna matata, hakuna - - Znaèi nema problema
E quero passar o resto da vida com você.
I želim da provedem ostatak života sa tobom.
Quer passar o resto da vida comigo?
Hoæeš li provesti ostatak života sa mnom?
Garota do Blog na área. Sua primeira e única fonte... por dentro da vida da elite escandalosa de Manhattan.
Gossip Girl ovde, Vaš jedan i jedini izvor u skandalozne živote Manhattan elite.
Sua primeira e única fonte... por dentro da vida da elite escandalosa de Manhattan.
GOSSIP GIRL OVDJE, VAŠ JEDINI IZVOR U SKANDALOZNE ŽIVOTE MANHATTAN ELITE.
Ela só protege o equilíbrio da vida.
Ona štiti samo ravnotežu u životu.
Quer passar o resto da vida na prisão?
Hoæeš da ostatak života provedeš u zatvoru, a?
Esse é o som da vida dele acabando.
To je zvuk njegovog zivota kako polako istuce.
Ela era o amor da vida dele.
Ona je bila ljubav njegovog života.
Há muito da vida de Siobhan que não faço ideia.
Ne zanm toliko toga o Šivaninom životu.
Se esse é para ser o dia mais feliz da vida dela, mal posso esperar para arruinar com ele.
Ako ovo treba da joj bude najsreæniji dan, jedva èekam da joj ga uništim.
Estou te poupando de passar o resto da vida na cadeia.
Spasavam te da ostatak života ne provedeš u rupi.
Você tem certeza que quer viver o resto da vida comigo?
Jesi li siguran da sam ja prava osoba sa kojom želiš da budeš?
A liberdade é a maior mentira da vida.
Sloboda je jedna velika laž života.
Todos vocês, formandos deste ano, que se dedicaram ao... trabalho árduo necessário para chegar a este dia... vocês estão agora no limiar da vida adulta.
Svi učenici koji diplomiraju ove godine posvetili su sebe napornom učenju neophodnom da bi dosegli ovaj dan sada stojite na pragu odraslih.
Seremos astros do YouTube pelo resto da vida!
Bit æemo zvijezde "YouTube" do kraja života!
Decidi que quero mais da vida.
Odluèila sam da želim više od života.
E o que você faz da vida?
A èime se ti u stvari baviš?
Aqui estava um advogado ou gerente financeiro que, pelo resto da vida, poderia contar que entrou em um prédio em chamas para salvar uma criatura viva, só porque ele chegou cinco segundos antes.
То је био неки адвокат или финансијски менаџер који ће до краја живота моћи да говори људима да је ушао у зграду у пламену да спаси живо биће, само зато што ме је победио за пет секунди.
Agora, continuando dentro do tema de hoje, Gostaria de sublinhar – algo que já sabem – que, de quando em quando uma pequena vantagem, em algum ponto da vida, pode render resultados incríveis em algum outro lugar.
Sada, u skladu sa današnjom temom, hteo bih da naglasim, i to je nešto što već znate, da ponekad mala prednost u nekom delu života može dati jake rezultate u nekom drugom.
De fato, nós podemos mesmo fazer as "coisas da vida" -- como disse, todas as coisas ao nosso redor.
Zapravo, možemo praviti "stvari za život" -- kao što sam već rekao, sve stvari oko nas.
Você está dizendo que pode confiar em si mesmo para lidar com as mudanças da vida,
Govorite da možete verovati sebi u nošenju sa životnim izazovima
(Piano) E pelo resto da vida, toda vez em que ouvirem música clássica, vocês vão conseguir sempre reconhecer se escutarem esses impulsos.
(Muzika) I do kraja života, svaki put kada čujete klasičnu muziku znaćete da čujete ta naglašavanja.
E ele começa a sentir aquela ansiedade brotar nele tipo "eu vou perder essa coisa", e esta canção vai me assombrar para o resto da vida.
Почиње да осећа како се сва она стара непријатност појављује у стилу "Изгубићу ово и онда ће ме ова песма прогонити заувек.
Acredito profundamente que o poder dos alimentos ocupa um lugar privilegiado em nossos lares que nos conecta aos melhores pedaços da vida.
Duboko verujem da je moć hrane na prvom mestu u našim domovima što nas vezuje za najbolje delove naših života.
1.1190791130066s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?